中二有,不明語句有,波特萊爾式誇張筆調有(欸)

然後,標題跟內文其實沒什麼關係。




《苦難》
啊,苦難!
是祢拯救我免陷於人間的歡愉
當我試圖膚淺無知
祢總訓我以嚴厲!
為我披上荊棘的服,我的神
讓我時刻獻我的血淚
讚揚這華美且荒涼的世界!


《叛亂》
酸液溶蝕王冠,烽火燒穿權杖
而斷頭台不朽!
美人痀僂成醜婦
在鼠群的埋屍地奔逃
黃金盔甲的騎士,你的劍
為鐵澆鑄的心臟折斷
跪下罷!向罪人求饒
匍匐去魔鬼腳旁親吻袍角!


《愛人》
我的愛人,你的眼好美
盈滿我僅知所有的歡快與羞怯
當我掀開你叮咚的珠簾離去
我知你必將忠實安置回你華貴的首飾盒裡


《你的妻子必遭不幸》
你的妻子必遭不幸
當她在井邊彎下細腰
用白皙的手臂拉引麻繩時。

你的妻子必遭不幸
當她挽起亞麻色的秀髮
仰起脖頸紮緊髮辮時。

你的妻子必遭不幸
當她在傍晚倚立於家門前
豐滿的唇為你的歸來微笑時。

你的妻子,唉,她必遭不幸!
當她身為你的摯愛
卻使我深深迷戀上她時。
arrow
arrow
    全站熱搜

    朝歌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()