用我FB上的話來說,這首歌就是小妾熬成妻的典範啊(感嘆)

初見這首歌是四年前,狂熱愛上這首卻是兩星期前的事XDD

我強烈懷疑是因為最近我腦袋裡都是GL文的靈感的關係(菸)






作曲:中田裕二
作詞:中田裕二
時に我を忘れては探した
あの日君を塗り替えた幻
軽はずみに覚えたのは
誘惑にも似た目配せ
抜け殻のままでいたから 怖くはない
使い慣れた裏切りの刃先は
やがて君の自惚れを殺した
赤い口紅で隠した ささやかな少女の記憶
無自覚な君の素肌に踏み入れたい
ただ僕らは 受け入れるだけの身体を
互いに寄せ その傷を舐め合った
叶うならば 胸を焦がすような想いを
錆びついた空に踊らせてみたかった
助けなど呼ばない はじめからそのつもり
琥珀の中にある息絶えた輝き
誰かの声がして いつかの夢に触れて
けれど選べなくて
胸の内に留めたのは 哀しみが美しいから
まだ飼い馴らせずに僕は
今を嘆く
ただ僕らは 受け入れるだけの身体を
互いに寄せ その傷を舐め合った
叶うならば 胸を焦がすような想いを
錆びついた空に踊らせてみたかった
強く抱きしめて 痛み伴う程強く
君が望むその終わりが来るのなら
ただ僕らは...


(翻譯自我解釋有,錯誤可能,參考用)
在時間中遺忘自我去尋找
那一天將你覆蓋過去的幻覺
隨意記下的是
宛如誘惑的目光
因為還躲在寄居殼裡 並沒有害怕

已經用慣的背叛的刀鋒
終於殺死你的自戀
以紅色吻痕遮掩
低喃的少女的記憶
沒有自覺的妳的皙膚 想要蹂躪

我們僅僅是 讓只能承受的軀體
互相擁抱 舔舐那道傷口
若能成真 想讓灼傷胸口般的思念
在生鏽的天空裡舞動

幫助之類不會呼喊的
從最初開始就是如此
存在於琥珀之中 令人屏息的光輝
是誰的聲音傳來 觸碰到曾經的夢
然而卻無從選擇

因為留在胸中的是
哀傷與美麗的緣故
尚未馴養妳的我* 嘆息如今

我們僅僅是 讓只能承受的軀體
互相擁抱 舔舐那道傷口
若能成真 想讓灼傷胸口般的思念
在生鏽的天空裡舞動

用力緊擁著
伴隨著痛苦的力度
若是妳所希望的那個終焉到來的話

我們僅僅是...




*"まだ飼い馴らせずに僕",初見覺得應該翻成"尚未被馴服的我",不過後來覺得這不是被動型不該這樣翻,就用了現在這個意思


印象中會被這首歌打到是因為"やかて君の自惚れを殺した"和"琥珀の中にある息絶えた輝き"兩句話w兩個人的形象一下子就鮮明起來了,各種萌啊各種萌


話說副歌根本工口到極點啊!!舔舐那道傷口神馬的......O/////////A///////////O中田你太糟糕了啊啊啊啊!!!!!!!!!!!

馬上就想到新入宮的貴妃勾起媚人微笑,高高坐在鳳儀上的皇后一時怔了的畫面>///////////////<這畫面營造感真的太強了www

arrow
arrow
    全站熱搜

    朝歌 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()